Blogia
mikomprenas

LECCION 15. EL ADJETIVO DEMOSTRATIVO tia

15.1 El adjetivo demostrativo tia

Este adjetivo tiene el significado de "esa clase de", "ese tipo de", "tal".

Tia floro estas bela 
Ese tipo de flores es bonito
Mi ŝatas tian viandon
Me gusta ese tipo de carne
Tiaj najbaroj estas agrablaj
Tales vecinos son agradables
Mi volas aŭdi tiajn birdojn
Quiero oir a ese tipo de pájaros

 

15.2. Adverbios

Los adverbios son palabras invariantes que modifican el significado de verbos, sustantivos, otros adverbios o frases completas. Los dividiremos morfológicamente por cuestiones de método en primarios (ahora, mucho)  y derivados (rápidamente, malamente). En cuanto a su significado se divien en adverbios de tiempo, de modo, de lugar, etc.

tiempobaldaŭprontomorgaŭmañana
hieraŭayernunahora
hodiaŭhoytujinmediatamente
cantidadalmenaŭpor lo menospreskaŭcasi
nursimplementetremucho, muy
otrosankaŭtambiénhasta, incluso
ĉuinterrogaciónjessi
ĉiproximidadneno

 

Normalmente un adverbio precede a la palabra que modifica, pero no necesariamente. Siempre no obstante es necesario no dejar dudas de cuál es la palabra modificada por el adverbio. Un ejemplod e utilización de advervio de negación al final de la frase es cuando una afirmación se convierte en una pregunta que espera una respuesta afirmativa. Para ello se utiliza ĉu ne? al final de la frase.

Li venos, ĉu ne? 
Él vendrá, ¿no?
La vetero estas belo, ĉu ne?
El tiempo es buen, ¿verdad?

 15.3. Formación de opuestos

Si el significado de una admite opuesto, éste se puede formar con el prefijo mal-.

malaltabaja ( de alta: alta)
malamikoenemigo (de amiko:amigo)
maldekstraizquierda (de dekstra:derecha)
malhelpimolestar, impedir  (de helpi: ayudar)
maljunaviejo (de juna: jóven)
malnovaviejo (de nova: nuevo)

 

15.4. Vocabulario

dumdurantepovipoder
inclusoprenitomar, coger (1)
gardivigilar, proteger, guardarproponopropuesta
helpiayudarrespondiresponder
hontiestar avergonzado ruzaastuto, malicioso
caraqueridosxtelirobar
kontenta

contento

tiaesa clase de...
kuragxavalientetujinmediatamente
noktonochevoĉovoz

(1) no confundir con teni: sostener


15.5. Lectura

 

LA RUZA JUNA VIRO.

 Ruza juna viro kaj bona maljuna viro iris trans dezerton. Tiu havis nigran xevalon, cxi tiu havis blankan cxevalon. ”Vi gardos niajn cxevalojn dum la nokto, cxu ne?”diris la juna viro per dolcxa vocxo al sia amiko, ”Cxar dum la nokto oni ne povos vidi mian nigran cxevalon, sed malamikoj povos tuj vidi vian blankan cxevalon.

 Oni povos sxteli tian cxevalon, cxar vi tas maljuna kaj malforta, kaj ne povos malhelpi malamikojn.” Tia propono ne sxajnis agrabla al la maljuna viro. Li ne estis kontenta, tamen li ne volis perdi sian cxevalon, cxar li estis malricxa.

 Li diris al si ke li donos sian blankan cxevalon al la juna viro, kaj prenos ties nigran cxevalon. Tuj li diris al cxi tiu ”Sed per via helpo mi ne perdos mian cxevalon: mi donos la mian al vi, kaj prenos vian cxevalon. La via estas malbela, sed gxi estas almenaux nigra; vi donos gxin al mi, cxu ne?” ”Jes,” respondis la ruza juna viro, kaj li donis sian nigran cxevalon al tiu, kaj prenis la blankan cxevalon. ”Nun,” diris la maljuna viro, ”Vi estas kuragxa kaj forta, kaj vi gardos la cxevalojn, cxu ne? Vi povos malhelpi malamikojn per tiu granda akra trancxilo, kaj oni ne povos sxteli vian blankan cxevalon.” La ruza juna viro ne hontis. Li respondis ”Mia kara amiko, mi nun dormos, cxar oni ne sxtelos blankan cxevalon. Mi povos vidi tian cxevalon dum la nokto, kaj malhelpi malamikojn.

 Sed tiu cxevalo via havas la koloron de la nokto, kaj ecx nun oni povas sxteli gxin.” La malkontenta maljuna viro diris per kolera vocxo ”Cxu vi ne hontas pri tia propono?” Tamen la ruza juna viro tuj komencis dormi, kaj la maljuna viro gardis la cxevalojn dum la tuta nokto.

 EL JOVEN MALICIOSO

 Un malicioso joven y un buen anciano iban por el desierto. Aquel tenía un caballo negro y éste, un caballo blanco. “Tú vigilas nuestros caballos durante la noche, ¿no?” - dijo el hombre joven con voz dulce a su amigo- “ya que durante la noche no se puede ver mi caballo negro, pero unos enemigos podrán ver tu caballo blanco”

 “Podrán robar tal caballo, puesto que eres viejo y débil y no podrás impedir a los enemigos “. Tal proposición no pareció agradable  al viejo. Él no estaba contento, sin embargo no quería perder su caballo pues era pobre.

 Se dijo a sí mismo que daría su blanco caballo al joven, y cogería el caballo negro. Inmediatamente le dijo a éste: “Pero gracias a tu ayuda no perderé mi caballo: te doy el mío, y cogeré tu caballo. El tuyo es feo, pero al menos es negro. Me lo darás, vale?” “Sí”- respondió el joven malicioso, y le dio su caballo negro al otro, y cogió el caballo blanco. “Ahora” – dijo el hombre viejo. “tú eres valiente y fuerte, y guardarás los caballos, ¿no?” “Tú podrás impedir a los enemigos gracias a tu gran y  afilado cuchillo y no podrán robar tu blanco caballo”.  El hombre joven no se avergonzó. Le respondió: “Mi querido amigo,  yo ahora dormiré, pues no robarán el caballo blanco, podré ver tal caballo durante la noche, e impedir a los enemigos”

 Pero ese caballo tuyo tiene el color de la noche, e incluso ahora podrán robarlo. El hombre viejo dijo con voz enfadada: “¿No te avergüenzas de tu propuesta? Sin embargo, el hombre joven empezó a dormir, y el viejo vigiló el caballo durante toda la noche.

 

0 comentarios